Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.


@темы: Жизнь

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
Баран-буян залез в бурьян.

У ежа и ёлки иголки колки.

У осы не усы, не усищи, а усики.

У Сени и Сани в сетях сом с усами

Попробуйте выговорить!

@темы: Скороговорки

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
Отгадайте какие варианты правильные а про меня и какие неправильные:
1). Я болельшик ЦСКА
2). Я учусь на два и три
3). У меня по английскому пять
4). Я меткий стрелок
5). Я вещу 49 кг
6). Я читал Таню Гроттер

@настроение: Хорошее

@темы: Викторина

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.


19:27

Big

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
You are the big

11:17

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
А теперь из школы пишу !

11:54

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
Пишет  belomoeff


Ангельская пыль
На краю обрыва, за которым вечность,
Ты стоишь один во власти странных грёз.
И, простившись с миром, хочешь стать беспечным,
Поиграть с огнем нездешних грёз.

Наконец ты счастлив, как никто на свете,
Ангельская пыль тебя уносит вверх,
Только ей подвластны и восторг, и ветер,
В жидких небесах звучит твой смех.

Ангельская пыль - это сон и быль,
Безумец беглец - дороги нет.
Ты видишь неверный свет,
Твой ангел зажёг мираж огня,
Он хочет убить тебя.

На краю обрыва песня неземная,
Музыка богов и голоса богинь,
Ты паришь над миром, но торговец раем
Вынет душу из тебя за героин.

Ты устал быть птицей и сорвался камнем,
Рухнул с высоты, спасаясь от судьбы,
На краю обрыва вновь летят на пламя
Сотни мотыльков-самоубийц.

Ангельская пыль - это сон и быль,
Безумец беглец - дороги нет.
Ты видишь неверный свет,
Твой ангел зажёг мираж огня,
Он хочет убить тебя.

Безумец беглец - дороги нет.
Ты видишь неверный свет,
Твой ангел зажёг мираж огня,
Он хочет убить тебя.

Безумец беглец - дороги нет.
Ты видишь неверный свет,
Твой ангел зажёг мираж огня,
Он хочет убить тебя.

@настроение: из вери-вери гуд!!! =)

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
У меня интернет отключили я пишу из Тюменского автомобильного салона: Тайота центр Тюмень

@настроение: Не очень

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
В Хрониках Нарнии - Серебрянное кресло появилась девочка Джил.

14:17

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
У нас в Тобольске снег выпал



Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
Года полтора-два назад нашла это стихотворение.
Остаётся любимым до сих пор.

...от этих строк тянет детской обидой...

Милая, может быть, купим слона?
Знаешь, зарплату вчера обещали…
Это вчера. А сегодня – не дали.
Видимо, в среду получим сполна.
Милая, может быть, купим слона?
Хватит нам жить в этом сереньком мире!
Что? Не поместится в нашей квартире?
Ну, отодвинем диван от окна.
Милая, может быть, купим слона?
Где же в конце-то концов твоя жалость?
Господи! Мало, нам мало осталось…
Помнишь? Читала же ты Куприна!
Милая, может быть, купим слона?
Что ж ты ворчишь? Подожди, я серьезно.
Вообрази: полуночные звезды, ты, я и слон.
В небе светит луна.
Да называй ты как хочешь меня!
И не такое еще говорили…
В детстве мне тоже его не купили.
Милая, может быть, купим слона?
(с) Андрей Чирков

Пишет  Blanche.

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
הוא נראה חכם א

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
لقد جيدة

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
Leshaばか!
Lesha 멍청아!

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.
По-арабски: اد سعيد!
По-болгарски: Честит рожден ден!
По-каталонски: Feliç aniversari!
По-китайски: 生日快樂!
По-хорватски: Sretan rođendan!
По-чешски: Všechno nejlepší k narozeninám!
По-датски: Tillykke med fødselsdagen!
По-нидерландски: Hartelijk gefeliciteerd!
По-английски: Happy birthday!
По-филиппински: Maligayang kaarawan!
По-фински: Hyvää syntymäpäivää!
По-французски: Joyeux anniversaire!
По-немецки: Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
По-гречески: Χαρούμενα γενέθλια!
На иврите: ולדת שמח!
На хинди: जन्मदिन मुबारक हो!
По-индонезийски: Selamat ulang tahun!
По-итальянски: Buon compleanno!
По-японски: 誕生日おめでとう!
По-корейски: 생일 축하합니다!
По-латвийски: Daudz laimes dzimšanas dienā!
По-литовски: Su gimimo diena!
По-норвежски: Gratulerer med dagen!
По-польски: Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!
По-португальски: Feliz aniversário!
По-румынски: La mulţi ani!
По-русски: С Днем рождения!
По-сербски: Сретан рођендан!
По-словатски: Všetko najlepšie k narodeninám!
По-словенски: Vse najboljše!
По-испански: Feliz cumpleaños!
По-шведски: Grattis på födelsedagen!
По-украински: З Днем Народження!
По-вьетнамски: Chúc mừng sinh nhật!

Да здравствует Google Translate!

 belomoeff

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.


С днём рождения Света !

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.


09:12

С днём

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.


С днём рожедения AMP689 !

Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.








Не надо думать о будущем, о прошлом. Надо думать о настоящем.